pe´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´uuuuuuummmmmmmmmm
(sinal de acabou o recreio...
- ahhhhhhhhhh....
neguinho... fazendo careta... de ter de voltar pra sala de aula... ai...
- fessor, e´tu de novo ? (vagabundo entrando e perguntando na cara do professor se era ele ... de novo.
- e´... fazer o que... infelizmente... tem mais duas aulas... seguidas...
(nisso uns dois se trombaram quando um que vinha entrando deu meia volta mas... acabou sendo tarde...
ai,.,,
- fessor... e´aula de que afinal essa ai hein?
- de... hummmm... brasileiro. boa... aula de brasileiro.
- ahhh...
ai. entrou os povo la... quando... parou a zuada... o professor Roralds continuou a materia, no grau da ultima aula. :
- entao... se liga. o... brasileiro e´a lingua que se fala no Brasil. e´ derivada principalmente do idioma portugues pois ate quase 1900 foi uma colonia daquele pais europeu que aqui fundou vilas e de fato impos sua cultura entre os indios que ja aqui habitam aos milhoes o territorio.
- fessor, tem certeza que nao falamos em idioma portugues?
- nao. nao tenho certeza de nada. mas... creio que sim. que ja falamos numa lingua propria. vou tentar explicar. O... portugues... como a grande parte das linguas ocidentais latinas (inclusive ha quem diga o proprio idioma ingles) formou-se, em maciça parte vocabular e gramatical, da corruptela do latim, lingua dos conquistadores romanos que ocupavam seus territorios e ali mantinham, atraves da lingua, a dominacao cultural extendendo-a 'a politica quando usavam de seu idioma para inscrever em forvns, cadeias (pelorinhos) e templos. Com o passar do tempo (seculos), as populacoes passaram a bsorver o idioma extrangeiro e ainda, a juntar na escrita e fonetica suas proprias expressoes aliteradas, sejam de neologismos decorrentes do uso do proprio latim em evolucao, seja outros estrangerismos, seja de dialetos locais nao extintos.
dai que houve o castelhano, o portugues, o italiano moderno, o romeno... etcs. tambem no idioma frances e ingles ha grande parte de raizes do latim no vocabulario.
ocorre que, assim, considerando o idioma como um conjunto de regras que se extrapoladas tornam ininteligivel o que diz o emissor ao receptor, forçoso reconhecer que... o brasileiro e´ falado e escrito de modo no minimo... diferente. do portugues, embora algo de semelhança paternal haja entre tais linguas.
pe´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´úuuuuuuuuuuuuuuuummmmm
( em mais uma aula... pelo menos... nesse dia ai...
Nenhum comentário:
Postar um comentário